Lingvistické korigující poznámky k článku E. Cerniňákové: Co činí teologii ekumenickou: Uvažování nad textem G. H. Evanse: What is ecumenical theology, Getsemany 6 (96), 1999, 142-145
Na počátku uvedeného článku jsem se dočetl, že řecké slovo oikúméné (sic!) obsahuje „dva pojmy: oikos, dům a menein, setrvávat, bydlet.“ K tomu musím udělat dvě poznámky.
Poslední komentáře