1. Vymezení pojmu
1.1 Reordinace
"Pojem běžný ve starověku a raném středověku označuje
,opakování‚ kněžského svěcení, které bylo uděleno formálně buď extra ecclesiam,
tj. od schizmatického, heretického nebo exkomunikovaného biskupa, nebo intra
ecclesiam non canonice, tzn. došlo-li k obejití důležitých církevních
ustanovení (např. svěcení konvertity, svěcení sesazeným biskupem), přičemž
platnost svěcení byla však popírána v důsledku nevyjasněné sakramentální
teologie do 12. století." (Lexikon für Theologie und Kirche, 2. vyd., heslo: Reordinace, H.
Vorgrimler, díl 8, odst. 1240)
Jiné vymezení pojmu zní: "Reordinace znamená opakování ordinace, která jako neplatná
postrádá účinku. Bezpodmínečná reordinace může nastoupit jen tehdy,
jestliže dříve udělená ordinace byla jistě neplatná... Naproti tomu je reordinace
nepřípustná,jestliže ordinace byla udělena skutečným, ale od církve
odděleným biskupem způsobem jinak platným...; toto vyplývá z dogmatu o
neopakovatelnosti charakteru
(svátosti) svěcení." (Wetzer und Welte, Kirchenlexikon,
2. vyd., článek:
Reordination, v. A. Esser, Bd.10 /1897/, odst. 1062)
1.2 Podmíněná ordinace
Podmíněná ordinace není ve striktním smyslu
re-ordinace, a neměla by se tak ani nazývat, a sice ne ani tak, jak ji označují
Wetzer a Welte (na uvedeném místě), tedy „podmíněná reordinace (reordinatio sub
conditione)". Jestliže první ordinace
byla platná, pak není podmíněně udělovaným ritem zprostředkována žádná nová
ordinace, pokud však první ritus byl neplatný, uděluje se nyní první ordinace.
Podmíněně udělená ordinace je tedy právě tak málo re-ordinací jako je podmíněně
udělený křest znovu-křtem (Wiedertaufe).
2. Dogmatické posouzení
2.1 Neopakovatelnost
platné ordinace je dogmatem ve striktním smyslu (viz Conc. Trid.: Denzinger - Schönmetzer,
Enchiridion Symbolorum, ed. 32 (= DS),
Nr. 1767 a
1774; srv. c. 845 §1 CIC
1983). To platí o všech třech stupních svěcení (diakonát, presbyterát,
episkopát). Reordinace, tedy opakování platné ordinace, by bylo nejen
opovrhováním svátostí, nýbrž - a to ještě spíše - opovrhováním samotným Ježíšem
Kristem, který je vlastním udělovatelem ordinace. K platnosti ordinace je zapotřebí
užití vnějšího znamení stanoveného církví (materie a formy podstatné pro ordinaci, srv. Constitutio Apostolica Pia XII. z 30.
11. 1942 .Sacramentum ordinis"; DS 3857 - 3861, zvláště 3860), jakož i
intentio faciendi et recipiendi quod facit resp. quod dat Ecclesia.
Pravověrnost a osobní hodnost nejsou, jak je zřejmé
od sporu o křest kacířů a sporů donatistických, nikterak podmínkami platnosti.
Rovněž tak papežské zmocnění k udělení a přijetí biskupské konsekrace není
podmínkou platnosti (od toho je třeba odlišovat podmínku dovolenosti).
2.2 Podmíněné udělování
tří svátostí dávajících charakter („nezrušitelné znamení") - křtu, biřmování,
ordinace - je dovoleno jen tehdy, existuje-li vážná neodstranitelná pochybnost
o jejich platném udělení. Jinak platí, co bylo řečeno výše: opovrhování
svátostmi a Ježíšem Kristem. Dogmatický důvod pro případné opakování
svátostného konání spočívá ve spásném významu těchto svátostí, a proto v žádoucí
(morální) jistotě o platnosti těchto svátostí: pokud jde o křest, je tomu tak
proto, že je to zakládající svátost začlenění do církve a podmínka pro přijetí
ostatních svátostí (biřmování je vnitřně se křtem spjato jako „završení křtu");
pokud jde o ordinaci, protože od její platnosti závisí platnost ostatních
svátostí, zvláště absoluce, eucharistie a svátosti svěcení. Pokud by však
některá z těchto svátostí, zvláště křest a ordinace, měla být „nevědomky"
objektivně neplatná, ale subjektivně v dobré víře platnosti udělována nebo
přijímána, pak platí zásada: Ecclesia supplet.
3. Podmínky, za kterých je podmíněné udělení
ordinace (ordinatio sub conditione) oprávněné Zásady podmíněného udílení
(vážná, neodstranitelná pochybnost; potřebná jistota) by měly být na základě
oficiálních textů ještě poněkud prohloubeny.
Vycházíme přitom ze křtu; neboť co platí ve vztahu ke křtu, musí být též
analogicky aplikovatelné na ordinaci.
3.1 Kánon 845 §2 CIC 1983 praví:
.Jestliže po pečlivém zkoumání zůstává ještě rozumná
pochybnost, zda svátosti uvedené v §1 byly skutečně či platně uvedeny, pak mají být uděleny podmíněně"
(míněn je křest, biřmování a svěcení); latinský text: .Si, diligenti inquisitione
peracta, prudens adhuc dubium supersit num sacramenta de quibus in §1 revera aut alide
collata fuerint, sub conditione conferantur." Jsou zde jmenovány tři podmínky:
Musí se jednat o rozumnou pochybnost (prudens dubium) (a), která tu zůstává po
pečlivém zkoumání (diligenti inquisitione peracta) (b), a tedy je
neodstranitelná (supersit) (c). Rozumná
pochybnost je pochybnost odůvodněná, tedy nikoli pouze domněnka, a vůbec ne
podezírání (nebo ještě něco horšího). Odůvodněná pochybnost je vždy pochybností
racionální.
3.2 Kánon 869 CIC 1983
říká ve vztahu ke křtu:
§1 „Existuje-li pochybnost, zda někdo byl pokřtěn, či zda někomu
byl udělen křest platně, a pochybnost po patřičném prozkoumání trvá, bude
dotyčnému udělen podmíněný křest." Tedy i zde se jako podmínka uvádí
neodstranitelná pochybnost po důkladném prozkoumání (dubio quidem post seriam
investigationem permanente). §2 „Pokřtění v nekatolickém
církevním společenství nemají být podmíněně křtěni, ledaže by tu byl závažný
důvod k pochybnosti o platnosti křtu s ohledem na materii a formu slov
křtu a dále s ohledem na úmysl toho, kdo byl pokřtěn jako dospělý, a toho,
kdo křest uděloval." Latinský text:
.. . . nisi, inspecta materia et verborum forma in baptismo
collato adhibitis necnon attenta intentione baptizati adulti et ministri
baptizantis, seria ratio adsit de baptismi validitate dubitandi." Tento text
objasňuje podmínky pro podmíněné udílení ještě dále:
Neodstranitelný vážný důvod (seria ratio) pochybovat
o platnosti se vztahuje, resp. musí se vztahovat a) na materii a formu
používanou při udílení a b) na úmysl přijímajícího i udělujícího.
§3 „Jestliže v případech podle §§ 1 a 2 zůstávají udělení nebo platnost
pochybnými, smí být křest udělen až tehdy, když křtěnci - pokud se jedná o dospělého
- byly vysvětleny důvody pro pochybnost o platnosti uděleného křtu (postquam
baptizando... rationis
dubiae validitatis baptiomi celebrati declarentur)". Na doplnění dosud
uvedeného se požaduje, aby dotyčnému byly předloženy a vysvětleny (declarare)
(rozumné a závažné a neodstranitelné) důvody pro pochybnost o platnosti! To by
pak muselo platit také o pochybnostech o platnosti uděleného svěcení. Dotyční
mají právo dozvědět se důvody. Jelikož se jedná o dospělé, nesmí toto objasnění
zajisté probíhat jen jednostranně, ale musí obstát před případnými námitkami a
zpětnými otázkami! Jen tak může být zabezpečeno, aby se jednalo o rozumné
důvody podepřené o pečlivé a důkladné zkoumání a přešetřování!
3.3 V „Direktáři pro
provádění principů a norem o ekumenismu" (25. 3. 1993) stojí o křtu toto:
Č. 95
a): „Křest ponořením nebo poléváním provázený trinitární
formulí je o sobě platný. Z toho vyplývá, že svátost musí být nahlížena
jako platná, jestliže rituály, liturgické knihy nebo stávající zvyklosti jedné
církve nebo církevních společenství předepisují křtít jedním z těchto
způsobů, ledaže by tu byly závažné důvody, které by dávaly pochybovat, zda
vysluhující respektoval pravidla svého vlastního společenství nebo církve. b) ... postačující úmysl vysluhujícího křtem musí být předpokládán,
ledaže by tu byl závažný důvod pochybovat o tom, zda chtěl konat to, co koná církev."
Zde je pak další doplněk pokud jde o úmysl. Úmysl musí být předpokládán, jestliže
vysluhující uděluje svátost způsobem předepsaným církví (za použití podstatných
svátostných znamení co do materie a formy). V tomto případě, kdy je
použito podstatných svátostných znamení, je třeba intentio faciendi quod facit
Ecclesia předpokládat, ledaže by mohly být uvedeny rozumné, odůvodněné a nikoli
odstranitelné pochybnosti.
Věc byla dokládána proto v takové šíři, abychom
dokumentovali, že církev ve svých oficiálních vyjádřeních klade pro podmíněné
udělování svátostí dávajících charakter přísná měřítka! Od 2. vatikánského
koncilu byla odstraněna dosud zažitá praxe podmíněně křtít konvertity z jiných
konfesí (pro všechny případy a z přehnané úzkostlivosti páchající bezpráví
platnému křtu)! Od té doby vychází církev principiálně z platnosti
uděleného křtu až do prokázání opaku nebo - jak řečeno - neodstranitelné,
rozumné a zdůvodněné pochybnosti.
To, co platí o křtu jakožto o samotné zakládající
svátosti, musí proto neméně a zcela platit o ordinaci: Stat pro validitate!
3.4 Přitom musíme
myslet na to, že absolutní jistota neexistuje a nemůže existovat! Jako ani pro
platnost křtu (už jen proto, že k platnosti patří též úmysl, což je
vnitřní akt; proto se musíme řídit vnějšími kritérii, která nám nejen umožňují
předpokládat přítomnost úmyslu, ale ukazují tento předpoklad jako odůvodněný:
to je správná aplikace svátostného znamení požadovaného pro platnost; viz
výše), tak ani pro přijaté svěcení nemůže existovat absolutní jistota o
platnosti. Také zde jde o úmysl, který se může projevit jen vnějšími akty.
Absolutní jistota však chybí i proto, že nikdo si nemůže být absolutně jist, že
podmínky platnosti stanovené církví byly v dlouhé linii sukcese vždy
plněny. Jednotlivý kněz a biskup může mít o platnosti svého svěcení nanejvýš morální
jistotu a může jen - jak to kdysi vyjádřil Karl Rahner - důvěřovat božské
prozřetelnosti, že v řetězci sukcese asi nebylo příliš mnoho neplatných
svěcení. V tomto případě platí princip:
Ecclesia supplet. Morální jistota, která je v tomto
případě také tím jediným lidsky možným, však i stačí. Tutiorismus, který vždy
považuje maximální míru bezpečnosti a absolutní jistotu za nutnou, byl církví
dokonce odsouzen (DS 2303).
4. Aplikace na biskupské
konsekrace (biskupské ordinace) v Ecclesia silentii
4.1 Krátké shrnutí
podmínek, za kterých pouze může být podmínečná ordinace dogmaticky dovolena:
Musí existovat odůvodněná rozumná pochybnost o
platnosti uděleného svěcení, která nemůže být důkladným, seriózním zkoumáním a
pátráními odstraněna.
Tato pochybnost se musí dotýkat:
a) použití podstatných
svátostných znamení co do materie a formy anebo
b) úmyslu konsekrátora
anebo přijímajícího.
Papežský mandát není podmínkou platnosti.
Rozumná (racionální) neodstranitelná pochybnost je něco
jiného než vágní nepodložená domněnka nebo dokonce podsouvání a podezírání;
nelze ji ani použít jako zástěnu pro případně zamýšlená disciplinární a
pořádková opatření, neboť musí být jako rozumně zdůvodněná pochybnost o
platnosti svěcení prokazatelná.
Nezdůvodněná reordinace je těžká iniuria sacramenti et
Jesu Christi, ministri principalis sacramenti ordinationis.
4.2 O platnosti
biskupské konsekrace biskupa Felixe Davídka není žádné pochybnosti. Je
prokázána jeho ordinátorem.
Zda jsou další biskupská svěcení uskutečněná biskupem
Davídkem kryta zvláštním papežským mandátem, je quaestio facti, které lze
rozhodnout (ale k otázce platnosti jím udělených svěcení to nic
nepřináší).
4.3 Nicméně svěcení,
která udělil, jsou ze strany Říma zařazována jako „dubie validum". Proto mají
být svěcení jím udělená, pokud se Řím zaměří na to, aby tento okruh osob
zařadil do pastorace, podmíněně opakována.
Nejprve je třeba poznamenat něco k termínu „dubie validum": Jedná
se tu (z lingvistického hlediska) o sémanticky nesmyslný „pojem" (lépe:
sémanticky nesmyslné slovní spojení). Jsou zde totiž postaveny vedle sebe dva sémanticky
nesnášenlivé znaky (vlastnosti): Buď je něco „dubium" nebo „validum" (obojí se
vylučuje, nemůže být obojí současně); možné je však dubium (dubitatis) de
validitate. A tak je to také míněno.
4.4 Podle předchozích úvah by se pochybnosti
musely vztahovat a) na dodržení nebo nedodržení podstatného ritu svěcení
potřebného k platnosti. O tom může
autenticky informovat ordinovaný sám a také přítomný svědek, je-li naživu.
Pokud jde o udělování křtu, abychom opět přibrali tento příklad, stanovuje
církevní právo (Can 876 CIC 1983): „K prokázání udělení křtu postačuje... prohlášení
jediného bezúhonného svědka nebo přísaha samotného pokřtěného, pokud tento
přijal křest v dospělém věku." To lze rovněž analogicky aplikovat na
ordinaci. Také zde se tedy jedná (ve většině případů) o rozhodnutelné quaestio
facti; pochybnost lze vztáhnout na b) úmysl, intentio interna, jehož přítomnost
je třeba posuzovat podle výše (viz 3.3) udaných kritérií.
Snad ordinátor svůj úmysl udělit svěcení, zvláště pak
svěcení biskupské, výslovně (explicitně) vyjádřil. Snad se též výrazně zeptal
ordinanda na jeho vůli svobodně svěcení přijmout. To lze rovněž rozhodnout jako
quaestio facti. Pochybnost by se tedy dala snadno odstranit seriózním a
pečlivým prozkoumáním.
4.5 Pochybnosti mohou
být vztahovány také na „duševní konstituci" biskupa Davídka - a zdá se, že z římského
pohledu zde spočívá hlavní těžiště: pochybnosti o duševním zdraví, a proto též
schopnosti konat to, co je k platnému uskutečňování ordinací požadováno.
Ale také tuto otázku musí být možné objasnit a rozhodnout jako quaestio facti.
Právo být v této otázce slyšet a vyzván k rozsudku mají především ti,
kteří od něho byli ordinováni a kteří ho z dlouhého osobního styku znají
resp. znali. Zde platí svědectví kompetentních a spolehlivých osob. Pokud by
měly být protichůdné soudy, musí být zkoumána zvláště věrohodnost negativních
soudů a soudy musí být navzájem pečlivě porovnávány. Právě zde je nutnost
pečlivých a seriózních průzkumů a šetření nezbytná. Až do jednoznačného
prokázání opaku je třeba vycházet z duševního zdraví a schopnosti a z těch
nejlepších úmyslů směřujících k blahu pronásledované církve.
Jinak by dobrá pověst, čest a lidská, kněžská a
biskupská dignita vyznavače zasloužilého o další život církve byla
nenapravitelně nekřesťanským způsobem zraněna.
4.6 Ti, kdo byli
biskupem Davídkem bona fide ordinováni, udržovali spolu s ním po dlouhou dobu
světlo víry v temnotě bezbožné tyranie a předávali je dále; a toto se dělo
skrze jejich kněžskou a biskupskou službu. Úřední církev musí tuto službu
uznat, a měl-li by zbytek pochybností nadále zůstat (což nedokážu ze svého
pohledu dohlédnout), může a musí (na základě a kvůli vykonané službě pro
uchování a další život církve v situaci pronásledování) pak přijít ke
slovu se svrchovaným právem „Ecclesia supplet". Církev nemá jen právo, nýbrž
morální povinnost uznat uskutečněné a přijaté ordinace v mimořádných
podmínkách a převzít onen potenciál vyrostlý v době pronásledování do doby
nové, která má - alespoň intencionálně - stát ve znamení „rekristianizace".
Ledaže bychom byli spolu s Karlem Rahnerem
přesvědčeni, že církev ze své ospravedlňující podstaty uznání těchto pro ni
potřebných úřadů již uskutečnila, ještě dříve, než nastalo výslovné uznání ze
strany oficiálních instancí (srv. K. Rahner, Předotázky k ekumenickému chápání úřadu - QD 65,
Freiburg 1974, 53).
Tím více by pak přece vyvstávala povinnost k oficiálnímu
uznání.
4.7 Pokud by však kurie
používala re-ordinaci sub conditione jako zástěnu (nebo jako prostředek), aby
se vypořádala s problémem „ženatých biskupů", pak by se musela vystavit
těžké výtce úzkostné malověrnosti. Vždyť přece existuje „apoštolská sukcese
strachu"! (srv. Mt
8,26 .Proč jste tak ustrašení, malověrní. . .")
4.8 Pokud Řím z okolnosti,
že biskup Davídek uskutečnil také ordinace žen (i když, jak se zdá, jen
několika) chtěl dospět k závěru, že tu byl vlastně chybějící nebo falešný
úmysl, protože by tím měl ordinátor dávat najevo, že měl v úmyslu jiný
duchovní úřad, než je úřad katolické církve, pak je třeba tomuto názoru co
nejostřeji oponovat neboť
a) jde o mimořádnou, s běžnými,
zejména západními měřítky nesouměřitelnou situaci a protože
b) biskup Davídek tyto
ordinace nechtěl zavést jako protivu k normálnímu církevnímu řádu a jako
pravidlo, nýbrž jen jako mimořádné opatření v mimořádné situaci, a i zde
jako úpravu výjimečnou.
Soud o tom přenechme milosrdnému Bohu. Karl Rahner píše
(ve výše uvedeném textu, str. 43): „Vyšší principy mohou překonat užší a pro
normální praxi dokonce nařízené normy a učinit něco takového pravým, co o sobě těmto
užším normám odporuje." (Ale o tomto problému by bylo třeba vyjádřit se
zvlášť.)
5. Krátké shrnutí
Ze svého vnějšího pohledu nenalézám jediný argument,
který by mohl ospravedlnit „ordinaci sub conditione". Důsledky, které je z toho
třeba dovodit, mohou rozhodnout jen ti, kterých se to dotýká, resp.
společenství těchto postižených.
Přeložil Jan Kofroň.
Poslední komentáře