Francouzský jezuita, historik a
nekonformní myslitel Michel de Certeau (1925-1986) zatím nebyl v
českých zemích znám mimo okruh odborníků. Snad to změní
vydání jedné z jeho klíčových knih Psaní dějin (CDK
Brno 2011). Autor ukazuje, jak jsou dějiny konstruovány, jaké
politické a kulturní motivy vedou k jejich tvorbě a jak se samy
popisy minulosti či popisy kulturních jevů (etnografie) stávají
nástroji politiky a prostředky manipulace. Z našeho hlediska jsou
zajímavé zejména pasáže, v nichž se věnuje oblasti
náboženství. Ocitujme třeba z jeho analýzy vlivu osvícenských
změn na evropskou religiozitu:
Úměrně tomu, jak se praktická
stránka křesťanství „zespolečenšťuje" a zbavuje víry, se
nabízí otázka, co křesťanským skupinám zbývá. Zbývají
ideologické obsahy - diskurz, a zvláštní praktiky - kult.
Přinejmenším to je názor církevních kruhů, které ale mezi
věřícími představují skupinu „profesionálů". (...) Na
vlastní obhajobu a k záchraně jazyka a obřadů se tedy [tato
skupina profesionálů] soustřeďuje na ně jako na objektivně
křesťanské stopy, které zbyly, když zmizely praktické struktury
křesťanství. (...) můžeme říci, že tento ochranářský
postoj plodí mlčení, pokud jde o konkrétní přesvědčení,
a funkcionáře, pověřené „správou" obřadních věcí.
Zkušenost víry již nelze vyjádřit stejným jazykem, který se
nyní používá k obraně a jako verbální hradba pro mlčící
obec. Obřadní praktiky tedy ztrácejí svou symbolickou hodnotu,
když již nejsou spojeny se společenskou praxí. Tohoto zatemnění
prožívaného smyslu v situaci, kdy se množí administrativní
opatření k ochraně a podpoře zavedené teorie a praxe, si všímají
všechny odborné práce o duchovenstvu v 18. století. (s. 185)
Stejné vydavatelství vydalo i knihu
Martina Klapetka Muslimské organizace v Německu, Rakousku a
Švýcarsku - Význam náboženství jako identifikačního prvku
při integraci do západních společností. Ve světle například
nedávných událostí ve Francii se můžeme tázat, zda skutečně
vždy lze probíhající proces nazvat integrací, nicméně tak či
onak je velice důležité se mu snažit co nejlépe porozumět.
Německy mluvící země jsou v oblasti sžívání s muslimy několik
kroků před námi, a přitom jsou nám kulturně podobné, takže je
co se naučit. Kniha přináší řadu velmi podrobných informací a
prakticky cenných postřehů, které mohou čtenáři pomoci lépe
chápat složité kulturní a náboženské procesy, jichž jsme nyní
v Evropě svědky.
Knihovna Václava Havla vydala knihu
svého bývalého ředitele, historika literatury Martina C. Putny
Václav Havel - Duchovní portrét v rámci české kultury 20.
století. V záplavě havlovské literatury posledních měsíců
přináší pohled z úhlu, který je méně obvyklý. Nesoustřeďuje
se na Havlovy divadelní hry, politické činy ani soukromý život,
ale snaží se popsat myšlenkové a duchovní pozadí prezidentova
života. Ovšem, Václav Havel byl umělec a praktický politik
spíše než novátorský myslitel. Ve svých hrách i esejích, a
samozřejmě i v praktickém působení se však na různé myšlenky
filozofů a teologů odkazuje, opírá se o ně, aktualizuje je a
rozvíjí. Jak píše Putna, v jeho osobě se protínají nejrůznější
směry a tradice, domácí a zahraniční, staré a nové, často i
poměrně nečekané. Je proto pro poznání Havlovy umělecké a
politické osobnosti - a potažmo i pro poznání jeho doby a
okruhu lidí, v němž se pohyboval - potřebné tyto (často
různoběžné) vlivy rozpoznat a ocenit.
Poslední komentáře