Nepíši proto, že jsem Polák, ani proto, že jsem
absolventem postgraduálního studia v Ekumenickém institutu Katolické
univerzity v Lublinu, a že bych tedy pociťoval „povinnost" hájit za každou
cenu to, co se stejně zcela obhájit nedá. Píši jako člověk, jenž nesouhlasí s tím,
aby momentka nepříliš reprezentativní části jeho těla byla vydávána za portrét.
Článek Pavla Hradilka z Getseman 11/95 ve mně totiž vzbudil dojem právě
takovéto jednostrannosti.
Jeho autorovi tím neupírám právo na publikování svých
osobních zkušeností s kongresy IEF v jednotlivých zemích, vždyť tato
iniciativa si jistě zaslouží pochvalu. Jde mi spíše o to, že tyto subjektivní
postřehy jsou publikovány pod všezahrnujícím názvem „Polský ekumenismus". (. . .) Co má konkrétně
znamenat adjektivum „polský" - zvláštní odrůdu ekumenismu, či sjednocovací
snahy provozované Poláky - a jestliže to druhé, pak kterými, na jakém území a v kterém
období? Myslím si proto, že šťastnější by bylo psát o „ekumenismu v Polsku".
Tam by se pak ale muselo uvést i několik zcela podstatných informací, jako je
skutečnost existence více-méně zdárné spolupráce Polské ekumenické rady a
katolickou církví (včetně vzájemného uznávání křtu, společného vydávání
ekumenických publikací a pořádání vědeckých kongresů), dále alespoň zmínka o
existenci Katedry ekumenické teologie na Akademii Teologii Katolickiej ve
Varšavě a Ekumenického institutu Katolické Lubelské Univerzity, o široké ediční
činnosti některých vydavatelství zaměřené na ekumenismus už ani nemluvě
(doposud vyšlo kolem sta takových titulů); za zmínku by jistě stálo i to, že
čtyři polští teologové byli nebo jsou členy mezinárodních teologických komisí
pro dialog s protestantismem a pravoslavím. (. . .)
Nyní už však k reflexi samotných zkušeností. V protikladu
k panu Hradilkovi jsem přesvědčen, že má smysl učit se ekumenismu i v „zemi,
kde je jedna církev zcela dominantní". Tento stav je totiž specifikem řady zemí
(kupř. Řecko, Rusko), jejíž účast v doktrinálních
teologických rozhovorech je více než významná (byť jejich teologové mohou někdy
působit jako brzda těchto dialogů). A kromě toho opravdový ekumenismus vyžaduje
důsledné přijetí vědomí „žákovství" vůči Bohu, jenž hlasem Ducha promlouvá také
skrze zkušenost konkrétních církví, tedy i těch dominantních (srovnej dokument BEM
z Limy).
Rovněž mně je dobře známá polská odrůda „papalatrie",
avšak myslím si, že to ještě není důvod, proč stavět do protikladu „citace z bible
i z II. vat. sněmu" a „citace
papeže". Vždyť ostatně - kdybychom se striktně chtěli přidržovat pouze těch
prvních, jen stěží by se dalo hovořit o rozvoji ekumenické teologie po r. 1965.
Na straně druhé nebude jistě bezvýznamné, že to byl právě nynější papež, kdo
již několikrát posunul kupředu oficiální výklad určitých základních kategorií
ekumenismu a že se to událo právě v Polsku (kupř. nepřímé schválení
konvergenčních dokumentů - BEM a katolickopravoslavných Deklarací z Mnichova
a Uusi Valamo zařazením citací jejich úryvků do projevů v Bialymstoku
během čtvrté návštěvy Polska - normálně to nebývá zvykem -, jakož i tamtéž
vztažení kategorie „sesterských církví" na všechny křesťanské církve, a ne
pouze na pravoslavné). Problém tedy nespočívá natolik v tom, co je
citováno (i když frekvence citací z Písma, koncilních dokumentů a jiných
dokumentů magisteria by jistě měla být vyváženější), jako spíše v obsahu
citovaných úryvků a ve způsobu jejich výběru. Předpokládám, že tyto řádky asi
nevyvrátí Hradilkovo přesvědčení o papežově „kultu osobnosti", jehož ve své
vlasti požívá, ale přece jen bych chtěl podotknout, že se jedná o problém
daleko složitější, než na první pohled vypadá. Částečně by se dal přirovnat k situaci
v dnešním Izraeli, kde se povědomí určitého vyvolení a s ním spojený
pocit hrdosti přenášejí z roviny náboženské do roviny nacionální a
politické. V Polsku se zase na předkoncilní pyramidální model církevní
hierarchie přenáší pocit národní soudržnosti, takže důraz se pak neklade
natolik na samotné postavení prvního služebníka církve, jako spíše na samotnou
jeho osobu a skutečnost, že ta je polské národnosti. To, že v takovéto
optice se pak ztratí obsah poslání touto osobou přinášeného na úkor kdejakých „drbů"
z jejího života (srov. kupř. známé
časté neoficiální přidávání slok do náboženských písní, v nichž se věřící
chlubí tím, že .mají papeže a ten lyžuje a je sportovec"), už snad nemusím
dodávat.
A ještě několik slov k údajnému „zlomu", k němuž
má v polské církvi docházet.
Ke změně profilu dochází určitě, jenže přinejmenším ze dvou
stran „zespodu" i „shora". Druhý „zlom" je podmíněn spíše dobově a generačně (nahrazování
starších biskupů mladšími a zavedením jistých pokoncilních změn ve formaci
duchovenstva), kdežto první je výsledkem konfrontace (mnohdy) protestantského
pozadí vzniku jednotlivých skupin a hnutí s přežívající ultratradiční
formou lidové zbožnosti. Jenže tento „zlom" není až tak radikální, aby jej plně
vystihl takový název, a není to otázka pouze posledních dvou let, jak se
domnívá Hradilkův text.
Poslední komentáře